Китайские прически, столь непривычные взгляду среднестатистического европейца, являются своеобразным символом Поднебесной, неотъемлемой частью образа и элементом культуры. Женские прически варьируются в зависимости от возраста и семейного положения. Стричь волосы считалось неуважительным действием, поскольку волосы считались даром, унаследованным от родителей. В период правления династии Цин маньчжурский режим требовал от мужчин бритья передней части головы, оставляя волосы на макушке, которые заплетались в косичку и перевязывались черной шелковой лентой. Эта традиция сохранялась до начала XX века, когда Синьхайская революция и падение династии Цин привели к массовому отказу от ношения косичек, что стало одним из символов модернизации и политических изменений.
Прически – один из способов персонализации истории, отражающих культурные и политические перемены. Например, норманны носили определенные прически во времена Вильгельма Завоевателя, побудившего англичан отращивать волосы. В умах людей прочно засела ассоциация длинных волос с крепкой политической властью, тогда как их отсутствие часто связывалось с анархией. Волосы также символизируют энергию и жизненную силу, как это видно на примере библейского Самсона. Распущенные волосы часто означают свободу и протест, а растрепанные – признак тоски и печали. Собранные волосы могут означать семейное положение или символизировать порабощение. Бритая голова — признак истинно верующего, а также отличительная черта заключенных, рабов и солдат, чье положение подразумевает послушание.
Таким образом, прически в древнем Китае, как и в других культурах, символически иллюстрируют важные вехи истории и социальные нормы своего времени.
Книга о сыновьей почтительности
Основы традиций, в частности касающихся отношения к волосам и убранству головы, лежат в древности и отсылают к конфуцианскому трактату под названием «Книга о сыновней почтительности». В этом тексте акцент сделан на социальные отношения, особенно на взаимоотношения между отцом и сыном. Трактат традиционно приписывается Конфуцию и датируется приблизительно 479 годом до нашей эры. Однако подлинность авторства Конфуция была предметом сомнений вплоть до периода династии Сун (960–1279 гг.). Предполагалось, что текст был составлен учениками Конфуция или его последователями в конце периода Воюющих царств (475–221 гг. до н.э.) или в начале правления династии Хань (206 г. до н.э. – 220 г. н.э.). Хотя книга привлекла внимание уже в древние времена, она стала частью конфуцианского канона лишь в период правления Северной Сун (960–1127 гг.).
Некоторые главы книги посвящены концепции сыновней почтительности, которая рассматривается как основополагающий элемент конфуцианской социальной системы. Согласно конфуцианской философии, благочестие детей является ключевым социальным принципом, который лежит в основе всех других добродетелей и всех поступков человека. Благочестивый правитель способен управлять своей страной справедливо, что, в свою очередь, ведет к гармонии и порядку в обществе и семьях. Сыновняя почтительность, равно как и отношения между отцом и сыном, также проецируются на сферу государственных отношений, устанавливая параллель между отношениями правителя и его народа. В отношении двух братьев это чувство можно сравнить с любовью младшего брата к старшему. Книга содержит конкретные указания по построению гармоничных взаимоотношений во всех сферах жизни.
Тело, данное сыну его родителями, должно быть сохранено в неприкосновенности, и сыновняя почтительность подразумевает невозможность причинения вреда своему телу. Самоубийство, а также бритье волос, как это делают буддийские монахи, считаются проявлением отсутствия сыновней почтительности. Концепция также требует, чтобы сыновья чтили имя своих родителей и уважали предков. Высшей формой почитания родителей считается достижение высокого положения и социального статуса, что оказывает положительное влияние на славу предков.
Истоки китайской косички
Характерная маньчжурская прическа привлекала внимание западных путешественников еще с древних времен. В 1618 году португальский миссионер Альваро де Семедо, посетив Китай, писал, что китайцы бреют бороды и часть головы, оставляя волосы, которые затем собирают в пучок, свисающий ниже плеч. Британские путешественники XIX века описывали китайскую прическу как хвост, собранный на макушке, который затем формируется в косу. В 1865 году Юстус Дулиттл в своей книге о Китае описал, что мужчины бреют голову, оставляя круглый участок на макушке, где волосы отрастают и заплетаются в косу, разделенную на три пряди. Путешественник Гийом де Рубрук, посетивший страны Востока, отмечал, что китайские мужчины выбривают все волосы, кроме квадрата на верхней части головы, включая виски и заднюю часть шеи.
На Западе многие считают, что маньчжуры изобрели традицию ношения кос, однако эта китайская практика имеет более древние корни. Кочевое племя хунну, которое вело войны с империей Хань на рубеже первого и второго тысячелетий, имело символ, обозначающий процесс плетения волос или веревок. В период правления династии Тан (618–907 гг.) косы были распространены среди племен на крайнем западе Китая как у мужчин, так и у женщин. Во времена династии Ляо (947–1125 гг.) правители Северного Китая носили косу на затылке. Этот обычай также был присущ чжурчжэням, которые завоевали север Китая и основали династию Цзинь. Существует мнение, что такие прически были введены по указу императора Тай-цзуна. В эпоху Марко Поло большинство китайцев носили волосы, собранные на затылке или на макушке. Прически китайцев были описаны и путешественниками XVI века. Хуан Гонсалес де Мендоса отметил, что китайские мужчины собирают волосы на макушке. Отец Гаспар да Круз в 1569 году был удивлен тем, что мужчины носят длинные волосы, подобно женщинам, и столь же тщательно их причесывают. Мартин де Рада добавил, что мужчины гордятся своими длинными волосами не меньше, чем женщины.
Приказ об обрезании волос
Все изменилось летом 1645 года, когда Китай увидел указ об обрезании волос, выпущенный маньчжурским военачальником Доргонем. Согласно указу, каждый взрослый китайский мужчина должен был брить переднюю часть головы, а волосы с затылка собирать в тугую косу. Безапелляционность этого указа, равно как и требование его неукоснительного выполнения под страхом смерти, напоминают российский указ Петра Первого о бритье бород. Для маньчжуров это требование было способом отличить своих от чужих, а для многочисленной ханьской народности исполнение приказа Доргона стало оскорблением, нарушающим традиции конфуцианства. Во времена правления предыдущей династии Мин мужчины завязывали волосы в пучок, и отказ от выполнения нового указа повлек за собой массовые репрессии и гибель ханьцев.
Маньчжуры принуждали ханьцев следовать северным обычаям и заставляли брить головы, оставляя волосы только на макушке. Несогласных жестоко казнили. Даже король Кореи, находившийся в вассальной зависимости от Цин, был вынужден подчиниться. Приказ об обрезании волос распространялся на все слои населения, но встретил ожесточенное сопротивление. Был создан военный совет для подавления оппозиции. Существует мнение, что цирюльники носили по городам на бамбуковых палках головы тех, кто осмелился не подчиниться, демонстрируя жестокие последствия неповиновения.
Несмотря на некоторое смягчение указа, которое частично опиралось на конфуцианские заповеди, трактуемые в пользу маньчжуров, попытка успокоить население не увенчалась успехом. В указе говорилось, что, поскольку страна объединилась и стала одной семьей, правитель стал отцом для народа, а подданные — его сыновьями. Однако эта риторика не убедила население. Тем не менее, повиновение приказу стало верным признаком лояльности к новой власти.
Женские прически Древнего Китая
Традиции ухода за волосами у женщин в Древнем Китае были менее зависимы от политической конъюнктуры, чем мужские. До достижения 16 лет девочки не сталкивались с серьезными ограничениями в выборе прически. По достижении этого возраста они проходили церемонию совершеннолетия «цзи-ли» (笄禮), в ходе которой волосы укладывались в традиционную прическу. Во время ритуала волосы тщательно мыли, скручивали и закрепляли заколкой-шпилькой, называемой «цзи» (笄), или гребнем. После прохождения этой церемонии девушка считалась взрослой и получала право на вступление в брак.
Одна из простых причесок времен династии Хань, правившей с 206 года до н.э. по 220 год н.э., состояла из длинного «конского» хвоста, который распускался вдоль головы, обрамляя лицо с обеих сторон и подчеркивая лоб. Волосы могли быть разделены пробором, так как идеалы красоты того времени предполагали симметрию. Девочки могли оставлять большую часть волос распущенными, собирая только часть в пучок на затылке, который фиксировался шпилькой.
После замужества прагматизм становился приоритетом. Занимаясь семьей и домашними делами, женщины не считали нужным выставлять напоказ свои волосы.
Замужние женщины в Древнем Китае носили волосы собранными в различные прически, от практичных до сложных, предназначенных для праздников и церемоний. Прическа также зависела от социального статуса. Самой простой была прическа в виде пучка из волос, собранных на затылке. Более сложные прически времен династии Тан (618–907 гг.) предполагали использование шиньонов, декоративных гребней, шпилек и даже свежих цветов. Для фиксации причесок использовался прототип современного лака для волос, изготовленный путем вымачивания древесины в горячей воде, что давало липкий гель.