Почему Китай называют Китаем? Происхождение слова «Китай»

Для того чтобы понять почему Китай называют Китаем, нужно обратиться к истории X века. Именно в это время на территорию современного северо-восточного Китая приходят кочевые племена киданей или китаев. Сейчас уже трудно определить точное происхождение киданей, но, по всей видимости, этот народ относился к тунгусо-маньчжурской группе.

В 907 году кидани вытесняют с обжитых мест племена чжурчжэней и основывают на завоёванных территориях собственное государство Ляо, просуществовавшее до 1125 года. Однако в языках соседних народов за новым государством закрепилось иное название — «Катай» (Cathay). Это одновременно была и отсылка к имени обосновавшихся тут племён, и характеристика государства: слово «Cathay» можно перевести как «цветущая страна». После путешествия итальянского купца Марко Поло по Азии (1271-75) этот топоним перешёл в европейские языки. Необходимо заметить, что Поло опять же таки обозначал этим словом только северо-восточные регионы страны. В XV веке несколько трансформированное «Cathay» попадает и в Московскую Русь. Здесь это название начинает звучать как «Китай». Но в широкое употребление слово «Китай» вошло только в XVII-XVIII веках, после начала освоения Сибири и Дальнего востока.

Народа киданей уже много веков не существует. В начале XII века чжурчжэни взяли реванш, уничтожили государство Ляо и вернули себе свои земли. Выжившие кидане бежали обратно в степи и постепенно стали частью великой Монгольской империи, растворившись в составляющих её племенах. Однако Китай и по сей день называют по имени этого кочевого народа.

Происхождение слова «Chine»

Ещё более древнее происхождение имеет слово «Chine» и его производные, которыми обозначают Поднебесную в европейских языках. Название позаимствовано из санскрита и, по всей видимости, восходит к имени династии Цин, правившей Китаем в III веке до н. э. Понятием «Cīna» в индуистских писаниях обозначаются земли, лежащие на северо-востоке от Индии. Вскоре через греческих и римских купцов это слово попадает и в латынь, которая была прародительницей большинства европейских языков.

На протяжении столетий в Европе использовались оба названия: и монгольское «Cathay», и латинское «Cine». Из-за того что Китай долгое время был разделён на две обширные области, до начала XVII века эти два слова не были тождественными. Топоним «Китай» закрепился за северными регионами страны, где когда-то жили кидани. А «государством Чин» прозвали южные территории, а также фарфоровые изделия, которые отсюда экспортировались в Европу. Подобное разделение можно встретить даже в сочинении тверского купца А. Никитина «Хождение за три моря», где он описывал своё путешествие по Индии. Но со временем в большинстве романо-германских языков название «Cathay» оказалось вытесненным из обыденной речи и стало использоваться исключительно в поэтических произведениях, а термин «Chine» и его производные прочно закрепились в повседневном языке.

Самоназвание

Сами китайцы называют свою страну «Чжунго». Это слово можно перевести как «Срединная империя». Изначально этим термином назывались государственные образования, бывшие преемственными по отношению к династии Западное Чжоу (XII-VIII века до н.э.). Сначала этот топоним распространялся только на территории, расположенные в долине Хуанхэ. По мере новых завоеваний и расширения территории, на которой проживали этнические китайцы, «Чжуньго» стали называть всю территорию современного Китая. Понятием «Срединная империя» подчёркивались исключительность и сакральность китайского государства, противостоящего варварским народам.

Эта древняя формулировка не потеряла своей актуальности до сих пор. С 1949 года слово «чжунго» закреплено в официальном названии страны.

Категории: История,Разное

Комментарии закрыты